Tüm Avantajları ve Kullanım Alanlarıyla Ardıl Tercüme
Farklı dillerde yapılan tercümelerin en eski yöntemlerinden biri olan ardıl tercüme en sık başvurulan çeviri tekniklerinde liste başında gelmektedir. Bu anlamda kendisine benzeyen simultane çeviri ile sıklıkla kıyaslanan ardıl tercüme kendine göre farklılıklar ve avantajlar göstermekte, haliyle yoğun bir talep kitlesine sahip olmaktadır. Ardıl ve simultane çeviri hizmetleri arasındaki farklılıkların yanı sıra ardıl çeviri teknikleri hakkında da hizmet almadan önce bilmeniz gerekenleri sizin için açıkladık.
Ardıl Tercüme Nedir?
Her ne kadar bu kriter tüm tercüme teknikleri için geçerli olsa da ardıl çeviri teknikleri konusunda hizmet veren tercümanın hedef dile yüksek düzeyde hakim olması gerekmekte, ayrıca diğer tekniklerden farklı olarak tercümanlar bu alanda teknik donanımlar kullanmaktadır. Bu bakımdan deşifre hizmetleri ile benzer özellik göstermekte olan ardıl çeviri İngilizce gibi küresel dillerde veya daha nadir konuşulmakta olan, nispeten az kitlelerin kullandığı dillerde de yapılmaktadır.
Tercüme uzmanı ardıl tercüme hizmetiyle toplantı veya konferans benzeri bir platformda söz hakkını kullanan kişinin anlık olarak hedef dile çevirisini yapmakta, kitleler arasında iletişim sağlanabilmektedir. Ardıl çeviri İngilizce dilinden veya başka bir dilden yapılıp yapılmadığı fark etmeksizin anlık olarak çeviri yapabilecek kadar uzmanlaşmış olmayı gerektirmekte, genellikle de toplantı benzeri oluşumun kısa sürmesi veya resmi, gizli olması gibi durumlarda sıklıkla kullanılmaktadır.
Ardıl Çeviri Teknikleri ve Avantajları Nelerdir?
Tıpkı simultane çeviri gibi ardıl tercüme de kendi içinde teknik farklılıklar barındırmakta, çeviri yapılan alanda kişinin yüksek düzeyde yetkinliğe sahip olmasını gerektirmekte, öte yandan kendine has avantajlar da içermektedir.
Maç sonrası açıklama yapan teknik direktörlerin görüşlerini, tüm futbolcu ve futbol severlerin anlamasını sağlayan bu hizmet, teknik konularda çevirinin ne kadar değişkenlik gösterebileceğinin iyi bir örneğidir. Tercüman cümleyi moda mod bir şekilde aktarmak yerine cümle bütününü göz önünde bulundurmakta ve tam anlamı verecek olan ifadeyi seçebilmektedir.
Ardıl çeviri İngilizce gibi yaygın konuşulan dillerde yapılabilmekte, bu sayede pek çok önemli diplomatik ilişki kurulabilmekte, bunun haricinde iş yemekleri, iş görüşmeleri veya hasta – doktor anlaşmaları gibi alanlarda da aynı hizmetlerden yararlanılabilmektedir.
Ardıl ve Simultane Çeviri Farkı Nedir?
Temelde mantık olarak birbirine benzeyen ardıl ve simultane çeviri her ne kadar dile yoğun bir hakimiyet gerektiren iki çeviri türü olsa da bazı noktalardan birbirinden ayrılmaktadır. Kişinin konuşmasını parçalar halinde yaptığı, çevirmenin sözünü bitirmesini beklemek için ara vererek konuştuğu, çevirmenin not almaya veya düşünmeye zamanının bırakıldığı ardıl çevirinin bu nedenlerden dolayı genellikle az kişili toplantılarda tercih edildiği bilinmektedir. Elbette verilen hizmetin kapsamına göre farklı ardıl tercüme fiyatları da söz konusu olmaktadır.
Konuşan ve çeviren kişilerin eş zamanlı konuştuğu ve iki farklı dil arası geçişin yalnızca birkaç saniye içinde sağlandığı simultane çevirinin ise fiyatları ardıl tercüme fiyatları ile kıyasla farklı olabilmektedir.
Ardıl tercüme ücretleri ve bu hizmet kapsamında hangi çalışmaların sağlanabileceğini öğrenmek adına dile ve farklı uzmanlık alanlarına olan hakimiyeti ile sektör lideri olan Erden Tercüme’ye ulaşabilir, ardıl tercüme fiyatları gibi merak ettiğiniz her konuda danışmanlığımızdan yararlanabilirsiniz.